(中央社記者黃貞貞倫敦22日專電)台灣當代傳奇劇場藝術總監吳興國日前結束在愛丁堡藝術節新作「蛻變」世界首演,受到英國主流媒體大幅報導,收視人口最多的英國廣播公司並進行專訪,安排在全國聯播。
吳興國獲得中華民國文化部大力支持,2度登上國際知名的愛丁堡藝術節,他改編自卡夫卡同名作品「蛻變」,被安排為開場節目,8月10日到12日在愛丁堡「國王劇場」演出。
英國廣播公司(BBC)藝文新聞主編岡佩茨(WillGompertz)12日親自到劇場專訪吳興國,21日晚間10點安排在收視人口最多的BBC電視第1頻道全國聯播新聞,播出長達2分鐘的專訪與報導,同一天BBC中文網也安排在倫敦總部由製作人子川專訪。
連同之前包括「泰晤士報」、「衛報」、「金融時報」及「每日電訊報」等大幅報導,顯示吳興國的藝術才華與成就已受到英國主流媒體重視與關注。
岡佩茨詢問吳興國今年愛丁堡國際藝術節中,有許多來自亞洲的表演藝術團體,但為何其演出節目仍多為西方經典作品,而不演自己文化的作品?
吳興國表示,這取決於主辦的藝術經紀公司,藝術經紀公司必須很勇敢,之前「當代傳奇劇場」嘗試把東方的故事帶到西方,但藝術經紀公司仍挑選西方作品。
岡佩茨質疑,如果西方藝術製作人堅持要東方表演團隊演出西方作品,是否會落入「東方主義」復辟的危險,以西方為尊的角度來看東方?愛丁堡國際藝術總監米爾斯(Johnathan Mills)在專訪中表示,他很樂見歐洲目前對於亞洲的重視,但他不希望落入這種「東方主義」的危險陷阱。
有關英國媒體對「蛻變」的兩極評價,吳興國表示,演「蛻變」遇到很多挑戰,當代傳奇劇場的作品在歐洲以外地區受到許多觀眾、劇評、記者讚賞,但歐洲仍以讀劇和寫實劇為主流,「蛻變」是以東方詩意、寫意、多層次、想像的象徵形式,傳達現代人切身的問題與思維。
他說,這是創作者真心想要為戲劇發聲的一個渴望,對歐洲來說還需要一段時間才能了解,這還有一段很長的歷程,開拓者會比較艱難。
吳興國舉例,如同23年前當代傳奇劇場首度在英國皇家國家劇院演出「慾望城國」也是評論兩極,英國著名製作人何特(Theama Holt)誇讚吳興國為東方戲劇的先鋒,鼓勵他在開路過程中都是比較艱辛的。
在感謝文化部這次大力支持將「蛻變」帶到愛丁堡國際藝術節這個國際舞台之餘,吳興國仍感慨,東西雙方對彼此文化的認知還是朝西方傾斜,亞洲對歐美的學習與了解還是大於歐美對亞洲,需要更多人加入國際交流與對話,政府與民間還有許多工作要做。1020823
留言列表