close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 
中翻英...英文高手請進!
Jul 26th 2013, 09:41

用英語習慣語來翻譯

在我的心裡你是如此的美麗,
From the bottom of my heart, I think you're so beautiful.

雖然不了解你的過去,但希望能參於你的未來,
Without being with you in the past at all, I wish I'll become a part of your future.

聽你說你的現況並不怎麼好 我感到難過遺憾,不知道該如何幫助你
I heard that you're not doing so well recently, and I felt quite sad and sorry, not knowing how I could help you.

你跟我都一樣,我們都為了生活及未來在努力
You and me alike, we both are working hard for our life and our future.

只是很不忍心看你這樣,
Only that I feel very sorry to see you like this.

你能來台灣嗎?來玩個幾天再回去韓國?
Hopefully you can come to Taiwan to take a break. I believe a visit to Taiwan and a get-together with me will do you good. Let me know what you think.

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    tgg5p6tfn0qrj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()